ירמיה 34 | yir'm'ya·hu 34 | |||
1 הַדָּבָ֛ר [3] Tevir אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ [2] Tip'cha מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta וְכׇל־מַמְלְכ֣וֹת אֶ֩רֶץ֩ מֶמְשֶׁ֨לֶת יָד֜וֹ [4] Geresh וְכׇל־הָעַמִּ֗ים [3] Revi'i וְעַל־כׇּל־עָרֶ֖יהָ [2] Tip'cha |
1 ha·da·var [3] ʾa·sher־ha·yah ʾel־yir'm'ya·hu [2] meʾet A·do·nai [1] v'khol־mam'l'khot ʾe·rets mem'she·let ya·do [4] v'khol־haʿam·mim [3] v'ʿal־kol־ʿa·rei·ha [2] |
|||
2 כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וְאָ֣מַרְתָּ֔ [2] Zaqef מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ [3] Pashta בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל [2] Zaqef בָּאֵֽשׁ׃ [1] Silluq |
2 koh־ʾa·mar A·do·nai [3] ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] v'ʾa·mar'ta [2] me·lekh y'hu·dah [1] koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] ʾet־haʿir haz·zot [3] b'yad me·lekh־ba·vel [2] baʾesh [1] |
|||
3 וְאַתָּ֗ה [3] Revi'i לֹ֚א [3] Yetiv תִמָּלֵט֙ [3] Pashta מִיָּד֔וֹ [2] Zaqef תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ [2] Zaqef תִּנָּתֵ֑ן [1] Etnachta אֶת־עֵינֵ֨י מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל [4] Geresh תִּרְאֶ֗ינָה [3] Revi'i אֶת־פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר [2] Tip'cha |
3 v'ʾa·tah [3] lo [3] tim·ma·let [3] miy·ya·do [2] ta·fos ti·ta·fes [2] tin·na·ten [1] ʾet־ʿei·nei me·lekh־ba·vel [4] tir'ʾei·nah [3] ʾet־pi·kha y'da·ber [2] |
|||
4 אַ֚ךְ [3] Yetiv שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta עָלֶ֔יךָ [2] Zaqef בֶּחָֽרֶב׃ [1] Silluq |
4 ʾakh [3] sh'maʿ d'var־A·do·nai [2] me·lekh y'hu·dah [1] ʿa·lei·kha [2] be·cha·rev [1] |
|||
5 בְּשָׁל֣וֹם תָּמ֗וּת [3] Revi'i הַמְּלָכִ֨ים הָרִאשֹׁנִ֜ים [4] Geresh אֲשֶׁר־הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ [3] Revi'i יִשְׂרְפוּ־לָ֔ךְ [2] Zaqef יִסְפְּדוּ־לָ֑ךְ [1] Etnachta נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס |
5 b'sha·lom ta·mut [3] hamm'la·khim ha·ri·sho·nim [4] ʾa·sher־ha·yu l'fa·nei·kha [3] yis'r'fu־lakh [2] yis'p'du־lakh [1] n'ʾum־A·do·nai [1] § |
|||
6 וַיְדַבֵּר֙ [3] Pashta יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא [2] Zaqef מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta כׇּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
6 vai'da·ber [3] yir'm'ya·hu han·na·vi [2] me·lekh y'hu·dah [1] kol־had'va·rim haʾel·leh [2] bi·ru·sha·laim [1] |
|||
7 וְחֵ֣יל מֶלֶךְ־בָּבֶ֗ל [3] Revi'i נִלְחָמִים֙ [3] Pashta עַל־יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef כׇּל־עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה [2] Tip'cha הַנּוֹתָר֑וֹת [1] Etnachta וְאֶל־עֲזֵקָ֔ה [2] Zaqef נִשְׁאֲר֛וּ [3] Tevir בְּעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה [2] Tip'cha עָרֵ֥י מִבְצָֽר׃ [1] Silluq פ |
7 v'cheil me·lekh־ba·vel [3] nil'cha·mim [3] ʿal־y'ru·sha·laim [2] kol־ʿa·rei y'hu·dah [2] han·no·ta·rot [1] v'ʾel־ʿa·ze·qah [2] nish'ʾa·ru [3] b'ʿa·rei y'hu·dah [2] ʿa·rei miv'tsar [1] ¶ |
|||
8 הַדָּבָ֛ר [3] Tevir אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ [2] Tip'cha מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta כְּרֹת֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ [4] Geresh בְּרִ֗ית [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef דְּרֽוֹר׃ [1] Silluq |
8 ha·da·var [3] ʾa·sher־ha·yah ʾel־yir'm'ya·hu [2] meʾet A·do·nai [1] k'rot ham·me·lekh tsid'qiy·ya·hu [4] b'rit [3] ʾa·sher bi·ru·sha·laim [2] d'ror [1] |
|||
9 לְ֠שַׁלַּ֠ח [4 4] TelishaG אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ [4] Gershayim וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ [3] Tevir הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה [2] Tip'cha בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ [2] Tip'cha אִֽישׁ׃ [1] Silluq |
9 l'shal·lach [4 4] ʾish ʾet־ʿav'do [4] v'ʾish ʾet־shif'cha·to [3] haʿiv'ri v'haʿiv'riy·yah [2] bi·hu·di ʾa·chi·hu [2] ʾish [1] |
|||
10 וַיִּשְׁמְעוּ֩ כׇל־הַשָּׂרִ֨ים וְכׇל־הָעָ֜ם [4] Geresh אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית [3] Revi'i אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ [4] Gershayim וְאִ֤ישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ֙ [3] Pashta חׇפְשִׁ֔ים [2] Zaqef ע֑וֹד [1] Etnachta וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃ [1] Silluq |
10 vay·yish'm'ʿu khol־has·sa·rim v'khol־haʿam [4] ʾa·sher־baʾu vab'rit [3] ʾish ʾet־ʿav'do [4] v'ʾish ʾet־shif'cha·to [3] chof'shim [2] ʿod [1] vai'shal·le·chu [1] |
|||
11 וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ [3 3] Pashta אַחֲרֵי־כֵ֔ן [2] Zaqef אֶת־הָֽעֲבָדִים֙ [3] Pashta וְאֶת־הַשְּׁפָח֔וֹת [2] Zaqef חׇפְשִׁ֑ים [1] Etnachta לַעֲבָדִ֖ים [2] Tip'cha וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ [1] Silluq פ |
11 vay·ya·shu·vu [3 3] ʾa·cha·rei־khen [2] ʾet־haʿa·va·dim [3] v'ʾet־hashsh'fa·chot [2] chof'shim [1] laʿa·va·dim [2] v'lish'fa·chot [1] ¶ |
|||
12 וַיְהִ֤י דְבַר־יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
12 vai'hi d'var־A·do·nai [3] ʾel־yir'm'ya·hu [2] le·mor [1] |
|||
13 כֹּה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta כָּרַ֤תִּֽי בְרִית֙ [3] Pashta אֶת־אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם [2] Zaqef מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
13 koh־ʾa·mar A·do·nai [2] ʾe·lo·hei yis'raʾel [1] ka·ra·ti v'rit [3] ʾet־ʾa·vo·tei·khem [2] meʾe·rets mits'ra·yim [2] le·mor [1] |
|||
14 מִקֵּ֣ץ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֡ים [4] Pazer תְּֽשַׁלְּח֡וּ [4] Pazer אִישׁ֩ אֶת־אָחִ֨יו הָעִבְרִ֜י [4] Geresh אֲשֶֽׁר־יִמָּכֵ֣ר לְךָ֗ [3] Revi'i שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֔ים [2] Zaqef מֵֽעִמָּ֑ךְ [1] Etnachta אֵלַ֔י [2] Zaqef אֶת־אׇזְנָֽם׃ [1] Silluq |
14 miq·qets she·vaʿ sha·nim [4] t'shall'chu [4] ʾish ʾet־ʾa·chiv haʿiv'ri [4] ʾa·sher־yim·ma·kher l'kha [3] shesh sha·nim [2] meʿim·makh [1] ʾe·lai [2] ʾet־ʾoz'nam [1] |
|||
15 וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם [4] Geresh הַיּ֗וֹם [3] Revi'i בְּעֵינַ֔י [2] Zaqef אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ [1] Etnachta לְפָנַ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י [2] Tip'cha עָלָֽיו׃ [1] Silluq |
15 va·ta·shu·vu ʾa·tem [4] hay·yom [3] b'ʿei·nai [2] ʾish l'reʿe·hu [1] l'fa·nai [2] ʾa·sher־niq'ra sh'mi [2] ʿa·laiv [1] |
|||
16 וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ [3 3] Pashta וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת־שְׁמִ֔י [2] Zaqef אִ֤ישׁ אֶת־עַבְדּוֹ֙ [3] Pashta וְאִ֣ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֔וֹ [2] Zaqef לְנַפְשָׁ֑ם [1] Etnachta לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם [2] Zaqef לַעֲבָדִ֖ים [2] Tip'cha וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ [1] Silluq ס |
16 va·ta·shu·vu [3 3] vat'chall'lu ʾet־sh'mi [2] ʾish ʾet־ʿav'do [3] v'ʾish ʾet־shif'cha·to [2] l'naf'sham [1] lih'yot la·khem [2] laʿa·va·dim [2] v'lish'fa·chot [1] § |
|||
17 לָכֵן֮ [3] Zarqa כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהֹוָה֒ [2] Segol לֹא־שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י [2] Zaqef אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו [2] Tip'cha וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ [1] Etnachta נְאֻם־יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אֶל־הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־הָרָעָ֔ב [2] Zaqef *לזועה **לְזַעֲוָ֔ה [2] Zaqef מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
17 la·khen [3] koh־ʾa·mar A·do·nai [2] lo־sh'maʿtem ʾe·lai [2] ʾish l'ʾa·chiv [2] v'ʾish l'reʿe·hu [1] n'ʾum־A·do·nai [3] ʾel־ha·de·ver v'ʾel־ha·raʿav [2] l'zaʿa·vah (lzvʿh) [2] mam'l'khot haʾa·rets [1] |
|||
18 וְנָתַתִּ֣י אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים [3] Revi'i הָעֹֽבְרִים֙ [3] Pashta אֶת־בְּרִתִ֔י [2] Zaqef אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית [2] Zaqef לְפָנָ֑י [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר כָּרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם [2] Zaqef בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו׃ [1] Silluq |
18 v'na·ta·ti ʾet־haʾa·na·shim [3] haʿov'rim [3] ʾet־b'ri·ti [2] ʾet־div'rei hab'rit [2] l'fa·nai [1] ʾa·sher kar'tu lish'na·yim [2] bein b'ta·raiv [1] |
|||
19 שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה [4] Geresh וְשָׂרֵ֣י יְרוּשָׁלַ֗͏ִם [3] Revi'i וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים [2] Zaqef עַ֣ם הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta בֵּ֖ין [2] Tip'cha בִּתְרֵ֥י הָעֵֽגֶל׃ [1] Silluq |
19 sa·rei y'hu·dah [4] v'sa·rei y'ru·sha·laim [3] v'ha·ko·ha·nim [2] ʿam haʾa·rets [1] bein [2] bit'rei haʿe·gel [1] |
|||
20 וְנָתַתִּ֤י אוֹתָם֙ [3] Pashta בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם [2] Zaqef מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם [1] Etnachta לְמַֽאֲכָ֔ל [2] Zaqef וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
20 v'na·ta·ti ʾo·tam [3] b'yad ʾoy'vei·hem [2] m'vaq'shei naf'sham [1] l'maʾa·khal [2] vul've·he·mat haʾa·rets [1] |
|||
21 וְאֶת־צִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֜ה [4] Geresh וְאֶת־שָׂרָ֗יו [3] Revi'i בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם [2] Zaqef מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם [1] Etnachta חֵ֚יל [3] Yetiv מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל [2] Zaqef מֵעֲלֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
21 v'ʾet־tsid'qiy·ya·hu me·lekh־y'hu·dah [4] v'ʾet־sa·raiv [3] b'yad ʾoy'vei·hem [2] m'vaq'shei naf'sham [1] cheil [3] me·lekh ba·vel [2] meʿa·lei·khem [1] |
|||
22 הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה [4] Geresh נְאֻם־יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ [3] Pashta וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ [2] Zaqef וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ [1] Etnachta אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה [2] Tip'cha מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ [1] Silluq פ |
22 hin'ni m'tsav·veh [4] n'ʾum־A·do·nai [3] ʾel־haʿir haz·zot [3] v'nil'cha·mu ʿa·lei·ha [2] vus'ra·fu·ha vaʾesh [1] ʾe·ten sh'ma·mah [2] meʾein yo·shev [1] ¶ |
|||
end of Jeremiah 34 |